Posts Topics Forums Images
Search videos from message boards Videos Search messages from microblogs Microblogs Search messages from imdb.com Imdb Search messages from yuku.com Yuku Search messages from lefora.com (free forums) Lefora
My account: Login | Sign Up
Loading... 

Thread: Cells were starved

Started 1 month, 1 week ago by crisgto
Hola me podrian ayudar con una palabra qu se lo que significa pero en el siguiente contexto no sabria cual es su significado. Esta en un articulo sobre recombinacion genetica. Cells were starved for 1 h in methionine-free medium and then labeled... Mi traduccion seria: Las celulas fueron ______ por 1 h en medio libre de metionina y luego fueron marcadas... Agradeceria su ayuda. ...
Site: WordReference - Language Forums  WordReference - Language Forums - site profile
Forum: Medical Terminology  Medical Terminology - forum profile
Total authors: 8 authors
Total thread posts: 12 posts
Thread activity: no new posts during last week
Domain info for: wordreference.com

Other posts in this thread:

franciscop replied 1 month, 1 week ago
..privadas de nutrientes...

franciscop Senior Member replied 1 month, 1 week ago
..privadas de nutrientes...

MacCartney replied 1 month, 1 week ago
Las células se dejaron morir (de hambre) durante una hora en un medio libre de metionina Está claro que las células murieron de hambre (= starved ) en dicho medio. Yo en la traducción no pondría "de hambre" porque entendería que en un medio sin metionina lo que les falta es el alimento y por tanto mueren de hambre o de inanición. De forma que lo traduciría tal como te lo indico, suprimiendo ...

MacCartney Junior Member replied 1 month, 1 week ago
Las células se dejaron morir (de hambre) durante una hora en un medio libre de metionina Está claro que las células murieron de hambre (= starved ) en dicho medio. Yo en la traducción no pondría "de hambre" porque entendería que en un medio sin metionina lo que les falta es el alimento y por tanto mueren de hambre o de inanición. De forma que lo traduciría tal como te lo indico, suprimiendo ...

franciscop replied 1 month, 1 week ago
No creo que este procedimiento mate a las células.

franciscop Senior Member replied 1 month, 1 week ago
No creo que este procedimiento mate a las células.

Ilialluna replied 1 month, 1 week ago
Hola. Estoy totalmente de acuerdo con franciscop. Las células son privadas de alimento y luego marcadas, pero siguen vivas, aunque modificadas.

Ilialluna Senior Member replied 1 month, 1 week ago
Hola. Estoy totalmente de acuerdo con franciscop. Las células son privadas de alimento y luego marcadas, pero siguen vivas, aunque modificadas.

crisgto replied 1 month ago
Hola chicos muchas gracias ya con sus respuestas tiene mas sentido lo que quiero escribir. SALUDOS CRIS

crisgto Junior Member replied 1 month ago
Hola chicos muchas gracias ya con sus respuestas tiene mas sentido lo que quiero escribir. SALUDOS CRIS

 

Top contributing authors

Name
Posts
franciscop
2
user's latest post:
Cells were starved
Published (2009-11-08 11:23:00)
No creo que este procedimiento mate a las células.
crisgto
2
user's latest post:
Cells were starved
Published (2009-11-08 19:04:00)
Hola chicos muchas gracias ya con sus respuestas tiene mas sentido lo que quiero escribir. SALUDOS CRIS
crisgto Junior Member
2
user's latest post:
Cells were starved
Published (2009-11-08 19:04:00)
Hola chicos muchas gracias ya con sus respuestas tiene mas sentido lo que quiero escribir. SALUDOS CRIS
franciscop Senior Member
2
user's latest post:
Cells were starved
Published (2009-11-08 11:23:00)
No creo que este procedimiento mate a las células.
MacCartney
1
user's latest post:
Cells were starved
Published (2009-11-08 11:20:00)
Las células se dejaron morir (de hambre) durante una hora en un medio libre de metionina Está claro que las células murieron de hambre (= starved ) en dicho medio. Yo en la traducción no pondría "de hambre" porque entendería que en un medio sin metionina lo que les falta es el alimento y por tanto mueren de hambre o de inanición. De forma que lo traduciría tal como te lo indico, suprimiendo (de hambre). Saludos
Ilialluna
1
user's latest post:
Cells were starved
Published (2009-11-08 11:41:00)
Hola. Estoy totalmente de acuerdo con franciscop. Las células son privadas de alimento y luego marcadas, pero siguen vivas, aunque modificadas.
MacCartney Junior Member
1
user's latest post:
Cells were starved
Published (2009-11-08 11:20:00)
Las células se dejaron morir (de hambre) durante una hora en un medio libre de metionina Está claro que las células murieron de hambre (= starved ) en dicho medio. Yo en la traducción no pondría "de hambre" porque entendería que en un medio sin metionina lo que les falta es el alimento y por tanto mueren de hambre o de inanición. De forma que lo traduciría tal como te lo indico, suprimiendo (de hambre). Saludos
Ilialluna Senior Member
1
user's latest post:
Cells were starved
Published (2009-11-08 11:41:00)
Hola. Estoy totalmente de acuerdo con franciscop. Las células son privadas de alimento y luego marcadas, pero siguen vivas, aunque modificadas.

Related threads on other sites:

Thread profile page for "Cells were starved" on http://www.wordreference.com. This report page is a snippet summary view from a single thread "Cells were starved", located on the Message Board at http://www.wordreference.com. This thread profile page shows the thread statistics for: Total Authors, Total Thread Posts, and Thread Activity