Posts Topics Forums Images
Search videos from message boards Videos Search messages from microblogs Microblogs Search messages from imdb.com Imdb Search messages from yuku.com Yuku Search messages from lefora.com (free forums) Lefora
My account: Login | Sign Up
Loading... 

English Only | Forum profile

Forum profile page for English Only on http://www.wordreference.com. This report page is the aggregated overview from a single forum: English Only, located on the Message Board at http://www.wordreference.com. This forum profile page summarizes the general forum statistics such as: Users Activity, Forum Activity, and Top Authors, which are reported in either a table or graph below for a given reporting time period. Additional forum profile information for "English Only" on the Message Board at http://www.wordreference.com is also shown in the following ways:

1) Latest Active Threads
2) Hot Threads for Last Week

Warning: These statistics are generated using 'best efforts' and can experience delays and reporting errors at times. Please note that such statistics do not constitute a forum's popularity and/or exact posting volumes at any given reporting period.

Site: WordReference - Language Forums - English Only (site profile, domain info wordreference.com)
Title: English Only
Url: http://forum.wordreference.com/forumdisplay.php...
Users activity: 54 posts per thread
Forum activity: 965 active threads during last week
 

Posting activity on English Only:

  Week Month 3 Months
Threads: 965 3,407 9,723
Post: 6,143 18,561 52,180
 

English Only Posting activity graph:

Posts by:  day  week  month 

Top authors during last week:

Name
Posts
Copyright
252
user's latest post:
one year to the month after the...
Published (2009-11-08 17:08:00)
It means one year later in the same month. If the original date were 15 November 2008, then "one year to the month" would be any day in November 2009. "One year to the day" would be 15 November 2009 -- exactly one year later.
owlman5
244
user's latest post:
more than one "the" in...
Published (2009-11-08 23:37:00)
I agree that you could eliminate "the" before "questions" in the phrase without changing the meaning. Many would leave it in, however, because they're referring to a specific set of questions. Using the definite article in such situations is a time-honored tradition among English users, and the extra 'the' in this example wouldn't likely bother anybody. It's certainly not necessary...
owlman5 Senior Member
143
user's latest post:
following
Published (2009-11-08 06:44:00)
Please note the following.
panjandrum
129
user's latest post:
To have here or take away?
Published (2009-11-08 23:33:00)
Quote: Originally Posted by kuleshov Thanks a bunch, owlman5. I just found the following Eat in or take away? Is it usual? And what do people usually answer? The red question is exactly right in this part of the world. The answer could be as brief as "Eat in," or "Take away," or could be any of a million possible longer sentences
Thomas Tompion
113
user's latest post:
Is it right to say "less...
Published (2009-11-08 17:23:00)
Can this be an AE thing? I'm not sure that I run less fast than he does sounds wrong to me. Certainly I run less quickly than he does sounds better. I wonder if this has something to do with the form of adverbs, if the adjective turned adverb is less happy in a comparative construction. I run fast. He runs faster. He runs faster than I do. He runs more quickly than I do - all fine He runs more fast than I do . He runs fast. I run less...
Loob
107
user's latest post:
Hot coffee or black coffee is...
Published (2009-11-08 22:28:00)
Quote: Originally Posted by Kaf "Colombian coffee" or is a "flavor" of coffee. Then, "hot coffee" or "black coffee" is what of coffee? Is it a style of coffee? Kaf, I wonder if what you're looking for is "a type of coffee"?
cuchuflete
106
user's latest post:
To bear
Published (2009-11-08 23:26:00)
I agree with Loob. I'll go further. If I am standing in front of a tree, telling a friend about its past output, I can perfectly well say (no pun intended), "This tree has borne fruit in September." The context implies a greater time range. I don't need to be explicit. I am referring to one or more than one past September. If I say, instead, "This tree bore fruit in September," that limits the...
bluegiraffe
103
user's latest post:
shy around/shy with
Published (2009-11-05 18:47:00)
I don't think there are any difference in formality. You shouldn't use "like" in that way though, it reads very strangely.
JamesM
103
user's latest post:
well-fitted (structures)
Published (2009-11-08 03:09:00)
Yes, then I would use "lodging" or "accommodations", not "structures". To use "structures" would focus on the building, not on the services provided inside that building. A suitable structure might be abandoned and not in use, for example, which would do the homeless no good.
LQZ
98
user's latest post:
approval to clear the way
Published (2009-11-08 17:16:00)
Quote: But the preliminary approval to clear the way for the debate came on a 242-to-192 vote, suggesting that Democrats had a victory within reach. ---taken from The New York Times Dear all, I am wondering whether "to" in "approval to clear the way" is a preposition? If yes, can it be followed by a verb (=clear)? Thanks in advance. LQZ
 

Latest active threads on English Only::

WordReference - Language Forums
Started 2 days, 12 hours ago (2009-11-08 02:58:00)  by JamesM
Can you give us a couple of sentences before this one, please? Fixers can mean many things, depending on context.
Thread:  Show this thread (9 posts)   Thread info: Fixer Size: 113 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Re: Fixer :: English Only :: WordReference - Language Forums"
WordReference - Language Forums
Started 1 day, 19 hours ago (2009-11-08 19:47:00)  by tannen2004
Both are ways of drinking coffee. Hot coffee is coffee that is hot (temperature-wise). This is opposed to iced coffee which is coffee served over ice (and it thus cold). Black coffee is coffee that does not have cream or milk in it. (So it looks black until coffee with cream which is more tan in color.)
Thread:  Show this thread (18 posts)   Thread info: Hot coffee or black coffee is what of coffee? Size: 336 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Re: Hot coffee or black coffee is what of coffee? :: English Only :: WordReference - Language Forums"
WordReference - Language Forums
Started 3 days, 8 hours ago (2009-11-07 06:40:00)  by JamesM
I'm not a chef at all and I'm not the best at reading IPA, but if that's representation of shallot rhyming with "pallet" that's the way I would say it. I'm not familiar with spring onions. I've heard scallions and green onions. I know only enough about cooking to be kept out of the kitchen for the safety of my family. (Shallots, by the way, are sometimes quite difficult to find, at ...
Thread:  Show this thread (40 posts)   Thread info: Of shallots and spring onions Size: 645 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Re: Of shallots and spring onions :: English Only :: WordReference - Language Forums"
WordReference - Language Forums
Started 1 day, 17 hours ago (2009-11-08 22:00:00)  by sdgraham
Quote: Originally Posted by Apophis Mary went to an aunt's house and couldn't leave because... I wonder if the underlined text is good and natural English. Yes Quote: Could I also say "went out to visit an aunt"? You could say it, but it wouldn't ...
Thread:  Show this thread (7 posts)   Thread info: aunt's house Size: 1,179 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Re: aunt's house :: English Only :: WordReference - Language Forums"
WordReference - Language Forums
Started 23 hours, 45 minutes ago (2009-11-09 15:25:00)  by Nunty
To "walk all over someone" is an idiom that means to take advantage of them or treat them badly and without respect.
Thread:  Show this thread (9 posts)   Thread info: these boots are gonna walk all over you Size: 179 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Re: these boots are gonna walk all over you :: English Only :: WordReference - Language Forums"
WordReference - Language Forums
Started 4 weeks ago (2009-10-13 13:59:00)  by e2e4
I think you're right, not the dictionary. bear bore borne In the past the sentence could be These securities bore a 10% interest.
Thread:  Show this thread (21 post)   Thread info: To bear Size: 174 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Re: To bear :: English Only :: WordReference - Language Forums"
WordReference - Language Forums
Started 21 hours, 6 minutes ago (2009-11-09 18:04:00)  by Cagey
I think it does. Curious, if it's true.
Thread:  Show this thread (10 posts)   Thread info: about corrective lenses Size: 54 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Re: about corrective lenses :: English Only :: WordReference - Language Forums"
WordReference - Language Forums
Started 18 hours, 58 minutes ago (2009-11-09 20:12:00)  by xqby
It's the difference between any sort of positive and negative statements. "I'm unhappy" tells exactly what you are; "I'm not happy" only tells what you are not. A person who says "I am not happy" may in fact be too overjoyed to use such a pedestrian word to describe their emotional state, for instance. Perhaps in some contexts the two are equal, but that is not a sure thing. Edit: I enjoy ...
Thread:  Show this thread (3 posts)   Thread info: not happy vs. unhappy Size: 599 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Re: not happy vs. unhappy :: English Only :: WordReference - Language Forums"
WordReference - Language Forums
Started 1 day, 17 hours ago (2009-11-08 22:07:00)  by envie de voyager
A striptease is a dance where a woman on a stage slowly removes her clothing, one piece at a time, until she is naked. So, your sentence is a metaphor. The men repairing the roof are acting like kind people right now, but as time goes by and they run out of supplies, everyone is going to slowly lose their ethics until they are fighting over a drop of water.
Thread:  Show this thread (7 posts)   Thread info: Striptease act of basic human needs Size: 412 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Re: Striptease act of basic human needs :: English Only :: WordReference - Language Forums"
WordReference - Language Forums
Started 20 hours, 36 minutes ago (2009-11-09 18:34:00)  by panjandrum
He is saying that some quality, some attribute of whatever he is talking about, is a "success-fuelling" quality ( success-fuelling modifies quality ). I'm not at all sure what that means. Anyway, we are told that the co-creator of modern information architecture calls this quality "findability".
Thread:  Show this thread (5 posts)   Thread info: success-fueling quality? Size: 393 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Re: success-fueling quality? :: English Only :: WordReference - Language Forums"
 

Hot threads for last week on English Only::

English Only
Re: French kiss - 43 new posts
Started 1 week ago (2009-11-02 18:55:00)  by JamesM
I certainly wouldn't use "hook up". I would assume that meant you had sex with the person if you used that term. "Make out" is usually a little more lengthy than one kiss, French or otherwise.
Thread:  Show this thread (43 posts)   Thread info: French kiss Size: 302 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Re: French kiss :: English Only :: WordReference - Language Forums"
English Only
Started 1 week, 1 day ago (2009-11-01 17:00:00)  by cropje_jnr
I suspect "wow" is quite universal. It's certainly commonly used in Australia.
Thread:  Show this thread (42 posts)   Thread info: "Wow!" British Equivalent Size: 176 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Re: "Wow!" British Equivalent :: English Only :: WordReference - Language Forums"
English Only
Started 3 days, 8 hours ago (2009-11-07 06:40:00)  by JamesM
I'm not a chef at all and I'm not the best at reading IPA, but if that's representation of shallot rhyming with "pallet" that's the way I would say it. I'm not familiar with spring onions. I've heard scallions and green onions. I know only enough about cooking to be kept out of the kitchen for the safety of my family. (Shallots, by the way, are sometimes quite difficult to find, at ...
Thread:  Show this thread (40 posts)   Thread info: Of shallots and spring onions Size: 645 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Re: Of shallots and spring onions :: English Only :: WordReference - Language Forums"
English Only
Started 1 week ago (2009-11-03 12:37:00)  by bluegiraffe
It isn't anything to do with irregular past participles, it's the 3 verb structures (no idea what the technical term is) go went gone eat ate eaten beat beat beaten mow mowed mown
Thread:  Show this thread (37 posts)   Thread info: regular or irregular form of past participle? Size: 231 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Re: regular or irregular form of p.p.? :: English Only :: WordReference - Language Forums"
English Only
Started 6 days, 12 hours ago (2009-11-04 02:28:00)  by timpeac
Quote: Originally Posted by beccamutt Ok folks, here's a strange question for you: I have a friend insisting that there is an onomatopoeic word for an "internal fart", though Googling I can't seem to find anything. The flatulent-like sound made when internal gasses pass from one intestinal chamber to another is what I mean by an "...
Thread:  Show this thread (37 posts)   Thread info: internal fart - onomatopoeic word Size: 1,249 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Re: internal fart - onomatopoeic word :: English Only :: WordReference - Language Forums"
English Only
Started 3 days, 21 hours ago (2009-11-06 17:40:00)  by sdgraham
Quote: Is it true that any word like the above which follows a verb is always an adverb, or can it be that something similar can follow a verb but nonetheless must be considered an adjective? I'd welcome all suggestions and comments that anybody may have to offer on this topic. If the verb is "to be," that which follows is an adjective. For ...
Thread:  Show this thread (36 posts)   Thread info: The sun shone hot, the hot sun shone Size: 687 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Re: The sun shone hot, the hot sun shone :: English Only :: WordReference - Language Forums"
English Only
Started 1 week, 1 day ago (2009-11-02 11:10:00)  by b1947420
A flat on the last / final floor.
Thread:  Show this thread (35 posts)   Thread info: We had a flat on the last floor of the building Size: 51 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Re: We had a flat on the last floor of the building :: English Only :: WordReference - Language Forums"
English Only
Started 6 days, 1 hour ago (2009-11-04 13:35:00)  by Computergirl Senior Member
I've been in Mexico / I've been to Mexico Dear natives, which one is correct? If both are acceptable, what's the difference? I'm thinking of the song "I've been in Mexico", sung by Blaine Larsen, where Mexico is like a paradise where you learn "how to take it slow".
Thread:  Show this thread (34 posts)   Thread info: I've been in Mexico / I've been to Mexico Size: 339 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "I've been in Mexico / I've been to Mexico :: English Only :: WordReference - Language Forums"
English Only
Started 4 days, 13 hours ago (2009-11-06 01:29:00)  by owlman5
Interesting question. I think "one hundred and three thousand" is preferred, though some would say "a hundred and three thousand".
Thread:  Show this thread (29 posts)   Thread info: Number: Saying numbers from 101 to 119 in AE Size: 151 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Re: Number: Saying numbers from 101 to 119 in AE :: English Only :: WordReference - Language Forums"
English Only
Started 5 days, 13 hours ago (2009-11-05 01:52:00)  by owlman5
Quote: Originally Posted by GreenWhiteBlue "You all " (often pronounced "y'all") is used in parts of the Untied States as a plural for "you", which is used as a singular. All of you is not used that way. Notice, please, that this use of "y'all" is a distinctly regional use that will either be greeted with warm affection ...
Thread:  Show this thread (28 posts)   Thread info: y'all/yous/youse/you guys/youse guys - you plural - are there equivalents
in other Anglophone countries? Size: 1,243 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Re: You all, all of you :: English Only :: WordReference - Language Forums"