Posts Topics Forums Images
Search videos from message boards Videos Search messages from microblogs Microblogs Search messages from imdb.com Imdb Search messages from yuku.com Yuku Search messages from lefora.com (free forums) Lefora
My account: Login | Sign Up
Loading... 

German lyrics translation | Forum profile

Forum profile page for German lyrics translation on http://www.allthelyrics.com. This report page is the aggregated overview from a single forum: German lyrics translation, located on the Message Board at http://www.allthelyrics.com. This forum profile page summarizes the general forum statistics such as: Users Activity, Forum Activity, and Top Authors, which are reported in either a table or graph below for a given reporting time period. Additional forum profile information for "German lyrics translation" on the Message Board at http://www.allthelyrics.com is also shown in the following ways:

1) Latest Active Threads
2) Hot Threads for Last Week

Warning: These statistics are generated using 'best efforts' and can experience delays and reporting errors at times. Please note that such statistics do not constitute a forum's popularity and/or exact posting volumes at any given reporting period.

Site: Lyrics Forum - German lyrics translation (site profile, domain info allthelyrics.com)
Title: German lyrics translation
Url: http://www.allthelyrics.com/forum/german-lyrics...
Users activity: 24 posts per thread
Forum activity: 24 active threads during last week
 

Posting activity on German lyrics translation:

  Week Month 3 Months
Threads: 24 93 267
Post: 87 243 638
 

German lyrics translation Posting activity graph:

Posts by:  day  week  month 

Top authors during last week:

Name
Posts
Steena
43
user's latest post:
Das Spiel - Annett Louisan
Published (2009-11-23 04:08:00)
http://www.allthelyrics.com/forum/ge...tml#post580668
Tahira
16
user's latest post:
Bots - Was wollen wir trinken
Published (2009-11-28 13:36:00)
Hi Macbard, I have read also the comments underneath the youtube link, and this song was also performed by the Höner ( a german band). See you Tahira
Macbard
12
user's latest post:
Bots - Was wollen wir trinken
Published (2009-11-28 08:53:00)
Hi Tahira, thanks for the help. I didn't know they were from the Netherlands. When I first heard this song the artist name was labeled wrong. I didn't see that it was corrected until I looked for the link. I think it makes a good drinking song and very catchy too. LOL
mb58
5
user's latest post:
Udo Jurgens--Argentina/Buenos Dias/
Published (2009-11-28 05:47:00)
it was so fast...Thank You for beautiful translation, Tahira..Thank You... mb58
Kaulitz_girl_483
4
user's latest post:
Walkampf- Die Toten Hosen
Published (2009-11-21 14:14:00)
Quote: Originally Posted by Steena Word by word "Die Toten Hosen" means "The dead pants" When you say "Tote Hose" (the proverb) it means that nothing's happening, nothings up so far. Like one person could ask "Hey, what's up" and you could answer "Tote Hose", meaning "Nothing much" or something like that. mmmm huh i get it!...
heiei3232
2
user's latest post:
Puhdys - Wenn Ein Mensch Lebt
Published (2009-11-21 18:11:00)
[font=宋体]knn[/font] [font=宋体]er[/font] [font=宋体]er[/font] [font=宋体]vsdd[/font] [font=宋体]nmn[/font]
americanmusiclover
2
user's latest post:
Walkampf- Die Toten Hosen
Published (2009-11-22 19:56:00)
thanks steena!
Alamanda Bud
2
user's latest post:
Das Spiel - Annett Louisan
Published (2009-11-23 03:39:00)
Please help me translate this song into English. Thanks a lot Dass du nicht mehr bist Was du einmal warst Seit du dich für mich ausgezogen hast Dass du alles schmeißt Wegen einer Nacht Und alles verlierst War so nicht gedacht Du willst mich für dich Und du willst mich ganz Doch auf dem Niveau Macht’s mir keinen Spaß Das füllt mich nicht aus Ich fühl mich zu Haus Nur zwischen den Stühlen Ich will doch nur spielen Ich tu doch nichts Ich...
justhopingandsearching
1
user's latest post:
Sistanova - Unglaublich - Page 2...
Published (2009-11-21 13:37:00)
It's so awesome that y'all have even been able to get a good majority of the lyrics with only a few parts missing here and there. I've been looking everywhere for these lyrics, and I just couldn't find them at all. So, thank you, thank you very much for what you have been able to figure out so far. Also, if you do need any of the songs, just let me know because I have them.
 

Latest active threads on German lyrics translation::

Lyrics Forum
Started 3 days, 2 hours ago (2009-11-27 14:49:00)  by Macbard
Hello This is the song that started me down the road to the wonderful German music! Posted for corrections Thanks Tahira To listen http://www.youtube.com/watch?v=Td1R70yOVj8 Bots - Was wollen wir trinken Was wollen wir trinken sieben Tage lang? Was wollen wir trinken so ein Durst. What do we want to drink seven days long? What do we want to drink, such a thirst....
Thread:  Show this thread (5 posts)   Thread info: Bots - Was wollen wir trinken Size: 2,840 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Bots - Was wollen wir trinken :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"
Lyrics Forum
Started 2 days, 11 hours ago (2009-11-28 05:35:00)  by Tahira
Buenos Dias Argentina! Er war lang, mein Weg zu dir! My way to you - it´s been long Doch nun schwenk' ich den Sombrero: but now I am waving my sombrero Buenos Dias, ich bin hier! Buenos Dias, now I am here Buenos Dias Buenos Aires! Wenn die rote Sonne glüht, When the sun is glowing red (= synonym for going down) rauscht von ferne der La Plata I can here La Plata ...
Thread:  Show this thread (4 posts)   Thread info: Udo Jurgens--Argentina/Buenos Dias/ Size: 2,856 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "RE: Udo Jurgens--Argentina/Buenos Dias/ :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"
Lyrics Forum
Started 1 week ago (2009-11-23 03:39:00)  by Alamanda Bud
Das Spiel - Annett Louisan Please help me translate this song into English. Thanks a lot Dass du nicht mehr bist Was du einmal warst Seit du dich für mich ausgezogen hast Dass du alles schmeißt Wegen einer Nacht Und alles verlierst War so nicht gedacht Du willst mich für dich Und du willst mich ganz Doch auf dem ...
Thread:  Show this thread (4 posts)   Thread info: Das Spiel - Annett Louisan Size: 2,183 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Das Spiel - Annett Louisan :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"
Lyrics Forum
Started 1 week ago (2009-11-23 01:15:00)  by mb58
Udo Jurgens Merci Cherie and Siebzehn jahr Blondes Haar--lyrics.. People, if somebody knows lyrics of these two songs..Just lyrics without translation..I am sorry for returning you to last century but beautifull songs are ageless...Thank You in advance...yours mb58
Thread:  Show this thread (7 posts)   Thread info: Udo Jurgens Size: 657 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Udo Jurgens :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"
Lyrics Forum
Started 1 week, 2 days ago (2009-11-21 02:43:00)  by Steena
Walkampf Whale fight [playing with the difference between Walkampf and Wahlkampf which would be election campaign; generalle it's a song about burdens in your life, things which seem like you can never accomplish them] Ich bin schweißgebadet aufgewacht - nach einer Horrornacht. So was Blödes hab ich noch nie geträumt, ich habe richtig Panik gehabt. Denn es war so: Ich stand am ...
Thread:  Show this thread (9 posts)   Thread info: Walkampf- Die Toten Hosen Size: 3,023 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "RE: Walkampf- Die Toten Hosen :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"
Lyrics Forum
Started 1 week, 1 day ago (2009-11-22 10:11:00)  by Tahira
Yes,you were almost right: Und weil ich dich liebe, gebe ich dir die Kraft, daß du ewig du selbst bleibst und doch alles alleine schaffst. to lend somebody an ear, is informal talk and means to listen to somebody; but you got it right anyway
Thread:  Show this thread (2 posts)   Thread info: Annett - Für dich Dennis Size: 313 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "RE: Annett - Für dich Dennis :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"
Lyrics Forum
Started 1 week, 1 day ago (2009-11-22 00:27:00)  by Tahira
Annett - Eine Rose Für Mein Deutschland Wie Wölfe fällt man über uns her – und macht uns merklich das Leben schwer. Nur weil man sagt was man so denkt, siehst du nicht, daß ein anderer dein Leben lenkt? Like wolves they attack us – and make life noticeably difficult for us. Just because someone says what he thinks, do you not see that another directs your life?...
Thread:  Show this thread (3 posts)   Thread info: Annett - Eine Rose Für Mein Deutschland Size: 5,066 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "RE: Annett - Eine Rose Für Mein Deutschland :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"
Lyrics Forum
Started 1 week, 1 day ago (2009-11-22 00:31:00)  by Tahira
The way you draw me out HI Macbard, I am not sure if this is the correct english translation. "so wie Du mich ausziehst" means: the way you undress me.
Thread:  Show this thread (3 posts)   Thread info: Liza Li - Sterben Size: 183 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "RE: Liza Li - Sterben :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"
Lyrics Forum
Started 1 week, 1 day ago (2009-11-21 22:34:00)  by Macbard
Hello Posted for corrections Thanks Tahira To listen http://www.youtube.com/watch?v=PgsOZjgInSo Mia - Hungriges Herz Dein zuckersüßer, roter Mund, lutscht alle Worte kugelrund. Selbst im Kampf ergeben sich, deine Lippen meinen nicht. An deinen glühendheißen Wangen, verbrenn ich meine Finger. Selbst wenn du mich zu Boden wirfst, sehe ich mich als Gewinner. Was ist ...
Thread:  Show this thread (3 posts)   Thread info: Mia - Hungriges Herz Size: 2,965 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Mia - Hungriges Herz :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"
Lyrics Forum
Started 2 weeks, 3 days ago (2009-11-13 01:42:00)  by Steena
Weckt sie nicht, bis sie sich regt she wakes not, until she rouses herself Don't wake her ...
Thread:  Show this thread (3 posts)   Thread info: Puhdys - Wenn Ein Mensch Lebt Size: 118 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "RE: Puhdys - Wenn Ein Mensch Lebt :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"
 

Hot threads for last week on German lyrics translation::

German lyrics translation
Udo Jurgens - 7 new posts
Started 1 week ago (2009-11-23 01:15:00)  by mb58
Udo Jurgens Merci Cherie and Siebzehn jahr Blondes Haar--lyrics.. People, if somebody knows lyrics of these two songs..Just lyrics without translation..I am sorry for returning you to last century but beautifull songs are ageless...Thank You in advance...yours mb58
Thread:  Show this thread (7 posts)   Thread info: Udo Jurgens Size: 657 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Udo Jurgens :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"
German lyrics translation
Started 1 week, 2 days ago (2009-11-21 14:00:00)  by Kaulitz_girl_483
positiv / Was Würdest DU tun ? here's another 2 songs of panik/nevada tan 1. POSITIV Timo: Ich weiß natürlich schon klar, alles ist scheisse! Doch gib mal deiner Tränendrüse endlich eine Pause. Mach dir nicht ins Hemd, denk an was Positives und allmählich wird schon etwas besser wirklich clever! Meine ...
Thread:  Show this thread (6 posts)   Thread info: positiv / Was Würdest DU tun ? Size: 5,628 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "positiv / Was Würdest DU tun ? :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"
German lyrics translation
Started 1 week, 2 days ago (2009-11-21 02:43:00)  by Steena
Walkampf Whale fight [playing with the difference between Walkampf and Wahlkampf which would be election campaign; generalle it's a song about burdens in your life, things which seem like you can never accomplish them] Ich bin schweißgebadet aufgewacht - nach einer Horrornacht. So was Blödes hab ich noch nie geträumt, ich habe richtig Panik gehabt. Denn es war so: Ich stand am ...
Thread:  Show this thread (9 posts)   Thread info: Walkampf- Die Toten Hosen Size: 3,023 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "RE: Walkampf- Die Toten Hosen :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"
German lyrics translation
Started 3 days, 2 hours ago (2009-11-27 14:49:00)  by Macbard
Hello This is the song that started me down the road to the wonderful German music! Posted for corrections Thanks Tahira To listen http://www.youtube.com/watch?v=Td1R70yOVj8 Bots - Was wollen wir trinken Was wollen wir trinken sieben Tage lang? Was wollen wir trinken so ein Durst. What do we want to drink seven days long? What do we want to drink, such a thirst....
Thread:  Show this thread (5 posts)   Thread info: Bots - Was wollen wir trinken Size: 2,840 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Bots - Was wollen wir trinken :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"
German lyrics translation
Started 1 week ago (2009-11-23 03:39:00)  by Alamanda Bud
Das Spiel - Annett Louisan Please help me translate this song into English. Thanks a lot Dass du nicht mehr bist Was du einmal warst Seit du dich für mich ausgezogen hast Dass du alles schmeißt Wegen einer Nacht Und alles verlierst War so nicht gedacht Du willst mich für dich Und du willst mich ganz Doch auf dem ...
Thread:  Show this thread (4 posts)   Thread info: Das Spiel - Annett Louisan Size: 2,183 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Das Spiel - Annett Louisan :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"
German lyrics translation
Started 2 days, 11 hours ago (2009-11-28 05:35:00)  by Tahira
Buenos Dias Argentina! Er war lang, mein Weg zu dir! My way to you - it´s been long Doch nun schwenk' ich den Sombrero: but now I am waving my sombrero Buenos Dias, ich bin hier! Buenos Dias, now I am here Buenos Dias Buenos Aires! Wenn die rote Sonne glüht, When the sun is glowing red (= synonym for going down) rauscht von ferne der La Plata I can here La Plata ...
Thread:  Show this thread (4 posts)   Thread info: Udo Jurgens--Argentina/Buenos Dias/ Size: 2,856 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "RE: Udo Jurgens--Argentina/Buenos Dias/ :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"
German lyrics translation
Started 1 week, 5 days ago (2009-11-18 16:06:00)  by Steena
Hi there Anything you want to tell us with your post?
Thread:  Show this thread (39 posts)   Thread info: Sistanova - Unglaublich Size: 185 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "RE: Sistanova - Unglaublich :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"
German lyrics translation
Mia - Hungriges Herz - 3 new posts
Started 1 week, 1 day ago (2009-11-21 22:34:00)  by Macbard
Hello Posted for corrections Thanks Tahira To listen http://www.youtube.com/watch?v=PgsOZjgInSo Mia - Hungriges Herz Dein zuckersüßer, roter Mund, lutscht alle Worte kugelrund. Selbst im Kampf ergeben sich, deine Lippen meinen nicht. An deinen glühendheißen Wangen, verbrenn ich meine Finger. Selbst wenn du mich zu Boden wirfst, sehe ich mich als Gewinner. Was ist ...
Thread:  Show this thread (3 posts)   Thread info: Mia - Hungriges Herz Size: 2,965 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "Mia - Hungriges Herz :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"
German lyrics translation
Started 1 week, 1 day ago (2009-11-22 00:31:00)  by Tahira
The way you draw me out HI Macbard, I am not sure if this is the correct english translation. "so wie Du mich ausziehst" means: the way you undress me.
Thread:  Show this thread (3 posts)   Thread info: Liza Li - Sterben Size: 183 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "RE: Liza Li - Sterben :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"
German lyrics translation
Started 1 week, 1 day ago (2009-11-22 00:27:00)  by Tahira
Annett - Eine Rose Für Mein Deutschland Wie Wölfe fällt man über uns her – und macht uns merklich das Leben schwer. Nur weil man sagt was man so denkt, siehst du nicht, daß ein anderer dein Leben lenkt? Like wolves they attack us – and make life noticeably difficult for us. Just because someone says what he thinks, do you not see that another directs your life?...
Thread:  Show this thread (3 posts)   Thread info: Annett - Eine Rose Für Mein Deutschland Size: 5,066 bytes
Related Threads: Same Site | All Sites
Customize:  Customize "RE: Annett - Eine Rose Für Mein Deutschland :: German lyrics translation :: Lyrics Forum"

This page was found by:   lyrics translation  bushido lyrics translation  bushido lyrics translated